Aviso: Póñase en contacto connosco para obter a lista de prezos de rodamentos en promoción.

A colección de números de rolamentos máis completa da historia

Clasificación dos rolamentos

Contando o primeiro ou o primeiro e o segundo número xuntos de esquerda a dereita

"6" significa rodamento de bolas de ranura profunda (Clase 0)

"4" significa rodamento de bolas de ranura profunda de dobre fila (Clase 0)

"2" ou "1" indica rodamento de bólas autoalineable (modelo básico con 4 números) (Categoría 1)

"21", "22", "23" e "24" indican rolamentos de rolos autoalineables. (3)

"N" significa rodamento de rolos cilíndricos (incluído o rolo cilíndrico curto e parte do rolo de agullas delgado) (Clase 2)

O anel interior de "NU" non ten brida.

Bordo de protección único do anel interior "NJ".

Garda-lamas único de anel exterior "NF".

O anel exterior de "N" non ten garda-lamas.

Rodillo cilíndrico de dobre fila "NN", anel exterior sen bordo de retención.

Rodillo cilíndrico de dobre fila "NNU", anel interior sen brida.

A lonxitude do rodillo é polo menos 5 veces o diámetro, chamados rolamentos de agullas (Clase 4)

Rodamento de agullas rotatorio "NA" con anel exterior

Rodamentos de agullas con carcasa estampada "NK"

Conxunto de rolos e gaiola de agullas "K", sen anel interior nin exterior.

"7" significa rodamento de bólas de contacto angular (Clase 6)

"3" significa rodamento de rolos cónicos (sistema métrico) (Clase 7)

"51", "52" e "53" indican rolamentos axiais centrípetos de bólas (cinco números para modelos básicos) (8 categorías)

"81" significa rodamento de rolos cilíndricos curtos de empuxe (Clase 9)

"29" significa rodamento de rolos autoalineable de empuxe (Clase 9)

Norma nacional para rolamentos

Rodamentos -- Dimensións e tolerancias das ranuras de tope e dos aneis de tope nos aneis exteriores

Bolas de aceiro para rolamentos

Rodamento de agullas con rolamento Gb-t 309-2000

Rodamentos -- Rodillos cilíndricos

Rodamentos GB-T 4662-2003 Carga estática nominal

Rodamentos GB-T 6391-2003 Carga dinámica nominal e vida útil nominal

Jb-t 3034-1993 Retén de aceite de rodamentos, embalaxe antioxidante

Jb-t 3573-2004 Método de medición da folgura radial dos rolamentos

Especificacións técnicas do anel de selado NBR con esqueleto de pezas de rodamentos Jb-t 6639-2004

Jb-t 6641-2007 Magnetismo residual de rolamentos e o seu método de avaliación

Jb-t 6642-2004 Método de medición e avaliación de erros de redondez e corrugación de pezas de rolamentos

Gaiola de plástico de enxeñaría Jb-t 7048-2002 para pezas de rolamentos

Método de avaliación da limpeza dos rodamentos Jb-t 7050-2005

Jb-t 7051-2006 Método de medición e avaliación da rugosidade superficial das pezas de rolamentos

Método de proba de dureza das pezas de rolamento Jb-t 7361-2007

Rodamentos Jb-t 7752-2005 - Especificacións técnicas para rodamentos de bólas de ranura profunda selados

Jb-t 8196-1996 Rodamento Magnetismo residual do corpo rodante e o seu método de avaliación

Especificación de proba de rodamentos de bólas de ranura profunda selados Jb-t 8571-1997 para o rendemento a proba de po, fugas de graxa e aumento de temperatura

Jb-t 8921-1999 Regras para a inspección de rolamentos e as súas pezas

Jb-t 10336-2002 Requisitos técnicos suplementarios para rolamentos e as súas pezas

Código de proba de vida útil e fiabilidade dos rolamentos Jb-t 50013-2000

Método de avaliación da proba de vida útil e fiabilidade dos rolamentos de rodamentos Jb-t 50093-1997

Código frontal

O código dianteiro R colócase directamente antes do código básico do rolamento e os demais códigos sepáranse do código básico por pequenos puntos.

GS. -- Anel de rolamento de rolos cilíndricos axiais. Exemplo: GS. 81112.

K. -- combinación de corpo rodante e gaiola. Exemplo: conxunto de rodillos cilíndricos de empuxe e gaiola K.81108

R -- Rodamentos sen aneis interiores ou exteriores desmontables. Exemplo: RNU207 -- Rodamento NU207 sen anel interior.

WS -- Anel de rolamento de rolos cilíndricos axiais. Exemplo: o WS. 81112.

Código postal

O código postal colócase despois do código base. Cando hai varios grupos de códigos traseiros, estes deben organizarse de esquerda a dereita na orde dos códigos traseiros que aparecen na táboa de códigos de demora. Algúns códigos postais van precedidos de puntos do código base.

Código postal - Estrutura interna

A, B, C, D, E -- Cambios estruturais internos

Exemplo: Rodamentos de bólas de contacto angular 7205C, 7205E, 7205B, C -- ángulo de contacto de 15°, E -- antena de 25°, B -- ángulo de contacto de 40°.

Exemplo: Rodamentos de rolos cilíndricos, de rolos autoalineables e de rolos axiais autoalineables N309E, 21309E, 29412E: deseño mellorado, capacidade de carga do rodamento aumentada.

VH -- Rodamento de rolos cilíndricos de rolos completos con rolo autoblocante (o diámetro do círculo composto do rolo é diferente do rodamento estándar do mesmo tipo).

Exemplo: NJ2312VH.

Código traseiro - dimensións do rolamento e estrutura externa

DA -- Rodamentos de bólas de contacto angular de dobre fila separables con semianeis interiores dobres. Exemplo: 3306 da.

DZ -- rodamento de rolos con diámetro exterior cilíndrico. Exemplo: ST017DZ.

K -- Rodamento de orificio cónico, conicidade 1:12. Exemplo: 2308 k.

K30- Rodamento de orificio cónico, conicidade 1:30. Exemplo: 24040 K30.

2LS -- Rodamentos de rolos cilíndricos de dobre fila con aneis interiores dobres e cuberta contra o po en ambos os lados. Exemplo: NNF5026VC.2Ls.v -- Cambio de estrutura interna, aneis interiores dobres, con cuberta contra o po en ambos os lados, rodamento de rolos cilíndricos de dobre fila con rolo completo.

N -- rodamento con ranura de tope no anel exterior. Exemplo: 6207 n.

NR -- Rodamento con ranura de tope e anel de tope no anel exterior. Exemplo: 6207 NR.

N2- - Rodamento de bólas de catro puntos de contacto con dúas ranuras de tope no anel exterior. Exemplo: QJ315N2.

S -- rodamento con ranuras de aceite e tres orificios de aceite no anel exterior. Exemplo: 23040 S. Os rodamentos de rolos autoalineables cun diámetro exterior do rodamento D ≥ 320 mm non están marcados con S.

X -- Dimensións segundo as normas internacionais. Exemplo: 32036 x

Z•• -- Condicións técnicas para estruturas especiais. Comezando en Z11 e baixando. Exemplo: Z15 -- Rodamento de aceiro inoxidable (W-N01.3541).

ZZ - Retedor de rolamentos de rolos con dous aneis guía exteriores.

Código traseiro: selado e a proba de po

RSR -- Lado do rodamento con anel de selado. Exemplo: 6207 RSR

.2RSR -- Rodamento con aneis de selado en ambos os dous lados. Exemplo: 6207.2 RSR.

ZR -- Rodamento con cuberta antipo nun lado. Exemplo: 6207 ZR

Rodamento .2ZR con cuberta antipo en ambos os dous lados. Exemplo: 6207.2 ZR

ZRN -- Rodamento con cuberta antipo nun lado e ranura de tope no outro anel exterior. Exemplo: 6207 ZRN.

2ZRN -- Rodamento con cuberta antipo en ambos os dous lados, con ranura de tope no anel exterior. Exemplo: 6207.2 ZRN.

Código traseiro: gaiola e os seus materiais

1. Gaiola física

A ou B colócase despois do código da gaiola, onde A indica que a gaiola está guiada polo anel exterior e B indica que a gaiola está guiada polo anel interior.

F -- Gaiola sólida de aceiro con guía de corpo rodante.

FA -- Gaiola sólida de aceiro con guía de anel exterior.

FAS -- Gaiola sólida de aceiro, guía de anel exterior, con ranura de lubricación.

FB -- Gaiola sólida de aceiro con guía de anel interior.

FBS -- Gaiola sólida de aceiro, guía de anel interior, con ranura de lubricación.

FH -- Gaiola sólida de aceiro, carburada e endurecida.

H, H1 -- Retedor de cementación e temple.

FP -- Gaiola de aceiro macizo para fiestras.

FPA -- Gaiola de aceiro macizo con xanela e guía de anel exterior.

FPB -- Gaiola de aceiro macizo con xanela guía interior.

FV, FV1 -- Gaiola de aceiro con orificios sólidos, envellecida e revenida.

L -- Gaiola sólida de metal lixeiro guiada por corpo rodante.

LA -- Gaiola sólida de metal lixeiro, guía de anel exterior.

LAS -- Gaiola sólida de metal lixeiro, guía de anel exterior e ranura de lubricación.

LB - Gaiola sólida de metal lixeiro con guía de anel interior.

LBS - Gaiola sólida de metal lixeiro, guía de anel interior, con ranura de lubricación.

LP -- Gaiola de xanela sólida de metal lixeiro.

LPA -- Gaiola de fiestra sólida de metal lixeiro con guía de anel exterior.

LPB -- Gaiola de xanela sólida de metal lixeiro, guía de anel interior (rodamento de rolos axiais como guía do eixe).

M, M1 -- Gaiola maciza de latón.

MA -- Gaiola de latón macizo con guía de anel exterior.

MAS -- Gaiola de latón macizo, guía de anel exterior, con ranura de lubricación.

MB -- Gaiola sólida de latón, guía de anel interior (rodamento de rolos autoalineable axiais como guía do eixe).

MBS -- Gaiola de latón macizo, guía de anel interior, con ranura de lubricación.

MP -- Soporte de peto recto macizo de latón.

MPA -- Peto recto macizo de latón tamén retenedor, guía de anel exterior.

MPB -- Soporte de peto recto macizo de latón con guía de anel interior.

T -- Gaiola sólida de tubo laminado fenólico, guía de corpo rodante.

TA -- Retedor sólido de tubo laminado fenólico, guía do anel exterior.

TB -- Retedor sólido de tubo laminado fenólico, guía do anel interior.

THB -- Gaiola de peto tubular laminada fenólica con guía de anel interior.

TP - Soporte de peto recto para tubos laminados fenólicos.

TPA - Soporte de peto recto para tubo laminado fenólico, guía de anel exterior.

TPB - Soporte de peto recto para tubo laminado fenólico, con guía de anel interior.

TN -- Gaiola de inxección de moldes de plástico de enxeñaría, guía de corpo rodante, con números adicionais para indicar diferentes materiais.

TNH -- Gaiola de peto autoblocante de plástico de enxeñaría.

TV -- Retedor sólido de poliamida reforzado con fibra de vidro, guiado por bola de aceiro.

TVH -- Reportador sólido de peto autobloqueante de poliamida reforzada con fibra de vidro guiado por bolas de aceiro.

TVP -- Retedor sólido de fiestra de poliamida reforzada con fibra de vidro, guiado por bola de aceiro.

TVP2 -- Gaiola sólida de poliamida reforzada con fibra de vidro, guiada por rolos.

TVPB -- Retedor sólido de poliamida reforzada con fibra de vidro, guía do anel interior (rodamento de rolos axiais como guía do eixe).

TVPB1 -- Gaiola de fiestra sólida de poliamida reforzada con fibra de vidro, guiada por eixe (rodamentos axiais de rolos).

2, gaiola de estampado

J -- Gaiola de estampado de chapa de aceiro.

JN -- Gaiola remachable para rolamento de bolas de ranura profunda.

Cambio de gaiola

O número engadido despois ou inserido no código da gaiola indica que a estrutura da gaiola foi modificada. Estes números só se usan para períodos de transición, por exemplo NU 1008M 1.

Código traseiro: sen rolamento de gaiola

V -- Rodamento totalmente cargado. Exemplo: NU 207V.

VT -- Rodamento totalmente cargado con bólas ou rolos illados. Exemplo: 51120 n.

Código postal - Clase de tolerancia

(Precisión dimensional e precisión de rotación)

P0 -- Clase de tolerancia segundo a norma internacional ISO nivel 0, código omitido, non indica.

P6 -- Grao de tolerancia segundo o nivel ISO 6.

P6X -- Rodamentos de rolos cónicos de grao 6 con clase de tolerancia segundo a norma internacional ISO.

P5 -- Clase de tolerancia segundo a norma internacional ISO nivel 5.

P4 -- Grao de tolerancia segundo a norma internacional ISO nivel 4.

P2 -- Clase de tolerancia segundo a norma internacional ISO clase 2 (excluíndo os rolamentos de rolos cónicos).

SP -- A precisión dimensional é equivalente á clase 5 e a precisión de rotación é equivalente á clase 4 (rodamentos de rolos cilíndricos de dobre fila).

ARRIBA -- A precisión dimensional é equivalente ao grao 4 e a precisión de rotación é superior á do grao 4 (rodamentos de rolos cilíndricos de dobre fila).

HG -- Precisión dimensional equivalente ao grao 4, precisión de rotación superior ao grao 4, inferior ao grao 2 (rodamento do eixo).

Código traseiro - altura libre

C1 -- Liquidación segundo o estándar 1 grupo, menos de 2 grupos.

C2 -- 2 grupos de separación segundo o estándar, menos de 0 grupos.

C0 -- Grupo 0 de separación segundo a norma, código omitido, non representa.

C3 -- 3 grupos de separación segundo o estándar, grupo superior a 0.

C4 -- Liquidación segundo o estándar de 4 grupos, superior a 3 grupos.

C5 -- Espazo libre segundo o estándar de 5 grupos, superior a 4 grupos.

Cando o código da clase de tolerancia e o código de folga precisan expresarse ao mesmo tempo, tómase a combinación do código da clase de tolerancia (non se indica P0) e o número do grupo de folga (non se indica 0).

Exemplo: P63=P6+C3, indicando a grao de tolerancia do rolamento P6, folgura radial 3 grupos.

P52=P5+C2, indicando a grao de tolerancia do rolamento P5, folgura radial 2 grupos.

Para folguras non estándar, cando se requira unha folgura radial e axial especial, os valores límite en cuestión expresaranse como un número A de μm despois da letra R (folgura radial) ou A (folgura axial), separados por pequenos puntos.

Exemplo: 6210.R10.20 -- Rodamentos 6210, folgura radial de 10 μm a 20 μm.

Rodamentos A120.160 -- 6212, folgura axial de 120 μm a 160 μm

Código traseiro: rodamentos para probas de ruído

F3 -- Rodamento de baixo ruído. Refírese principalmente a rodamentos de rolos cilíndricos e rodamentos de bólas de ranura profunda cun diámetro interior D > 60 mm ou superior. Exemplo: 6213. O F3.

G -- Rodamento de baixo ruído. Refírese principalmente a rodamentos de bólas de ranura profunda cun diámetro interior D ≤ 60 mm. Exemplo: 6207 G

Código postal - tratamento térmico

S0 -- Despois dun tratamento de revenido a alta temperatura, a temperatura de traballo do anel do rolamento pode alcanzar os 150 ℃.

S1 -- O anel do rolamento está temperado a alta temperatura e a temperatura de traballo pode alcanzar os 200 ℃.

S2 -- Anel de rolamento despois dun tratamento de revenido a alta temperatura, a temperatura de traballo pode alcanzar os 250 ℃.

S3 -- Os aneis de rolamento son temperados a alta temperatura e a temperatura de traballo pode alcanzar os 300 ℃.

S4 -- Os aneis dos rolamentos son temperados a alta temperatura para traballar a 350 ℃.

Código postal -- Condición técnica especial

F•• -- Condicións técnicas de fabricación para a numeración de serie. Exemplo: F80 -- tolerancias de diámetro interior e exterior do rodamento e compresión de folgura radial.

K•• -- Requisitos técnicos para a numeración continua. Exemplo K5 -- compresión da tolerancia do rolamento dos diámetros interior e exterior.

.ZB -- rodillo cilíndrico con diámetro convexo superior a 80 mm. Exemplo: NU 364.zb.

ZB2 -- A coroa en ambos extremos do rodete de agullas é maior que os requisitos técnicos xerais. Exemplo: K18 × 26 × 20F.zB2.

ZW -- Conxunto de rolos de agullas e gaiola de dobre fila. Exemplo: K20 × 25 × 40FZW.

.700•• -- Condicións técnicas para os números de serie que comezan por 700000.

Z52JN.790144 -- Os rodamentos pódense usar para altas temperaturas e baixas velocidades. Despois dun tratamento térmico especial, gaiola de remaches con estampado de chapa de aceiro, gran folgura, tratamento de fosfatación e inxección de graxa, a temperatura de servizo pode superar os 270 ℃.

KDA - o anel interior dividido /; Anel interior dividido

K -- Diámetro cónico 1:12

K30 -- Diámetro cónico 1:30

N -- Circular no anel exterior para a anilla elástica

S -- Que pasa coa ranura e os orificios do anel exterior?

O sufixo "S" eliminouse por completo na nova serie E1! A ranura de recheo do anel exterior e o orificio de aceite agora son estándar.

Rodamento de aceiro inoxidable W03B

N2 dúas chaves de suxeición para fixar o anel exterior

Dúas ranuras de tope para aneis exteriores de tope

Código traseiro: rolamentos de pares e rolamentos de fuso de máquinas-ferramenta

1) Pares de rolamentos que cumpren as condicións técnicas K, e as seguintes condicións técnicas especiais están relacionadas cos pares de rolamentos:

K1 -- Dous conxuntos de rodamentos de bólas de ranura profunda están montados por pares para soportar cargas axiais unidireccionais.

K2 -- Dous conxuntos de rodamentos de bólas de ranura profunda están montados por pares para soportar cargas axiais bidireccionais.

K3 -- Dous conxuntos de eixos de bolas de ranura profunda están instalados un contra o outro sen folgura (instalación tipo O).

K4 -- Dous conxuntos de rodamentos de bólas de ranura profunda están instalados cara a cara sen folga (tipo X).

K6 -- Dous conxuntos de rodamentos de bólas de contacto angular están montados por pares para soportar cargas axiais unidireccionais.

K7 -- Dous conxuntos de rodamentos de bólas de contacto angular están montados costas con costas sen folgura (montaxe tipo O).

K8 -- Dous conxuntos de rodamentos de bólas de contacto angular están montados cara a cara sen folgura (TIPO X)

K9 -- Dous conxuntos de rodamentos de rolos cónicos con compartimentos entre os aneis interior e exterior están montados por pares para soportar cargas axiais unidireccionais.

K10 -- Dous conxuntos de rodamentos de rolos cónicos con anel entre os aneis interior e exterior montados costas con costas sen folgura (montaxe TIPO O)

K11 -- Dous conxuntos de rodamentos de rolos cónicos cun anel entre os aneis exteriores están instalados cara a cara sen folga (instalación tipo X).

Os rodamientos en pares ou grupos deben embalarse xuntos para a súa entrega ou marcarse como pertencentes a un par. Os diferentes conxuntos de rodamientos non son intercambiables. Ao instalar rodamientos que pertencen ao mesmo grupo, a instalación debe levarse a cabo de acordo coas marcas e as liñas de posicionamento. Se os pares de rodamientos están configurados segundo unha determinada cantidade de folgura axial ou radial, a súa folgura debe indicarse despois da condición técnica K segundo o artigo 1 (2) do punto (7).

Por exemplo, 31314A.k11.A100.140 representa dous conxuntos de rodamentos de rolos cónicos dunha soa fila 31314A, montados cara a cara, cunha certa distancia entre os aneis exteriores, cunha folga axial frontal do conxunto de rodamentos entre 100 μm e 140 μm, unha vez que a folga do conxunto é cero.

Rodamento de pares de uso xeral

Pódese instalar en calquera par (serie, cara a cara ou costas contra costas), despois dos códigos UA, UO e UL.

UA -- Folga axial pequena cando os rodamentos están montados cara a cara ou costas con costas.

UO -- Sen folgura cando o rodamento se instala cara contra cara ou costas contra costas.

.ul -- Lixeira preinterferencia cando os rodamentos se instalan cara a cara ou costas contra costas. Por exemplo, b7004C.tPA.p4.k5.ul

Representa un rodamento de bólas de contacto angular cun ángulo de contacto de 15° para o eixo, laminados fenólicos con retenedor sólido de peto recto, guía de anel exterior, clase de tolerancia do rodamento 4, tolerancia de diámetro interior e exterior reducida, construción universal para emparellamento, rodamento con lixeira preinterferencia cando se monta dorso con dorso ou cara con cara.

Código traseiro - rodamento do eixo da máquina ferramenta

Brida KTPA.HG con esta gaiola sólida de peto, guiada por un anel exterior, grao de precisión HG. Abrazadera Tpa.hg.k5.UL de tea a esta gaiola sólida de peto, guía de anel exterior, grao de precisión HG, redución da tolerancia ao diámetro exterior e diámetro interior do rodamento, estrutura de todo o corpo montada por pares, rodamento con lixeira interferencia cando se monta cara con cara ou costas con costas.

Tecido de suxeición Tpa.p2.k5.UL para cumprir con esta gaiola sólida de peto, guía de anel exterior, grao de precisión HG, redución da tolerancia do diámetro exterior e do diámetro interior do rodamento, estrutura de todo o corpo montada en pares, rodamento con lixeira interferencia cando se monta cara a cara ou costas con costas.

Abrazadera Tpa. P2 UL de tecido con esta gaiola sólida de peto, guía de anel exterior, grao de precisión HG, redución da tolerancia do rodamento nos diámetros exterior e interior, estrutura de corpo completo montada por pares, rodamento con lixeira interferencia cando se monta cara a cara ou costas con costas.

Código traseiro - rodamento do eixo da máquina ferramenta

Gaiola sólida de tecido de brida Tpa.p2.k5.UL con orificios de peto, anel guía exterior, clase de precisión HG, construción universal para montaxe por pares, rodamento con lixeira interferencia ao montarse cara a cara ou dorsal contra dorsal.

Ángulo de Coulact/ángulo de contacto 15°C

Ángulo de Coulact/ángulo de contacto 25°C

Clase de tolerancia P4S P4S


Data de publicación: 21 de marzo de 2022